Ваше мнение

Лучший фильм Даррена Аронофски
 
Реквием по мечте (2000): Цитаты

Гарри: Чёрт. Ящик уже совсем покоцали.
Тайрон Лав: Ты чего стал разборчивым? Чувак, пусть он хоть с волосами будет, лишь бы за него денег дали.

Мэрион: Мне очень приятно. Мне говорили об этом другие, но это ничего не значило.
Гарри: Почему? Ты думала они врут?
Мэрион: Нет, вовсе нет. Нет. Не знаю. Мне даже наплевать, что это было. Пустая бессмыслица. Но когда это говоришь ты, для меня это важно. Очень важно.
Гарри: Знаешь, с такой как ты, я мог бы изменить свою жизнь.

Сара Голдфарб: Я хочу похудеть.

Тайрон Лав: Вмажемся?
Гарри: Стой, Тай. Слушай, это наш шанс раскрутиться. Сделаем, как задумали, у нас будет фунт чистяка. Если вмажемся, всё просрём.
Тайрон Лав: Знаю. Слушай, я не втираю тебе лажу. Сам не хочу бегать всю жизнь по улицам, высунув язык и убивая кроссовки. Я предлагаю попробовать, чтобы знать, как бодяжить. Это бизнес.
Гарри: Уломал.

Сара Голдфарб: Лиловую утром. Голубую днём. Оранжевую вечером. Вот мое трехразовое питание, мистер Остолоп. И зелёную на ночь. Вот так. Раз, два, три, четыре…

Тэппи Тиббонс: Третье! Третье правило! Правило номер три! Это сводит людей с ума.

Гарри: Что он дал тебе, мама? Он дал тебе таблетки?
Сара Голдфарб: Конечно дал таблетки. Он же врач.
Гарри: Какие таблетки?
Сара Голдфарб: Лиловые, голубые, оранжевые…
Гарри: Я спрашиваю, что внутри?

Сара Голдфарб: Откуда ты столько знаешь? Откуда ты знаешь об этом больше врача?
Гарри: Поверь мама, знаю.

Сара Голдфарб: Я стала значимой, Гарри. Меня все любят. Скоро меня увидят миллионы людей, и они тоже полюбят меня. Я расскажу им про тебя, про отца. Как он любил нас. Помнишь? Ради этого я просыпаюсь по утрам. Ради этого худею, меряю красное платье. Поэтому я улыбаюсь. Это наполняет смыслом завтрашний день. Что у меня осталось, Гарри? Зачем мне заправлять постель и мыть посуду? Я делаю это, но зачем? Я одна. Твой отец умер, ты ушёл. Мне не о ком заботиться. Что у меня есть, Гарри? Я одинокая. Старая.
Гарри: У тебя есть друзья, мама.
Сара Голдфарб: Это другое. Я не нужна им. Мне нравится моё чувство. Нравится мечтать о красном платье, о телевидении, о тебе, о твоём отце. Я вижу солнце и я улыбаюсь.

Мэрион: Я люблю тебя, Гарри. С тобой я чувствую себя человеком. Я, это я, и я прекрасна.
Гарри: Ты правда прекрасна. Ты самая красивая девушка в мире. Ты моя мечта.

Мэрион: Проблема не в том, чтобы достать бабки, Гарри.
Гарри: А в чём же проблема, чёрт возьми!
Мэрион: Я не знаю, что делать, чтобы достать их.

Гарри: Всё шло отлично. А потом, какой-то сраный отморозок…
Мэрион: Что? Что сделал сраный отморозок? Ты всё просрал?
Гарри: Что с тобой такое?
Мэрион: Ты обещал мне, что всё будет, помнишь? Я трахнулась ради тебя с этим дерьмом. Я прошла через ад ради тебя!
Гарри: Там ничего нет!
Мэрион: А мне насрать! Ты ничтожество!

Тайрон Лав: Калифорния встречай нас!
Гарри: Флорида, Тайрон. Флорида!
Тайрон Лав: Калифорния, Флорида, один хрен к твоей бледной заднице прилипнет загар.

Сара Голдфарб: И вы должны увидеть Гарри по телевизору. Мы откажемся от призов. Я просто хочу быть на шоу.

Гарри: Мэрион, я всё время о тебе думаю. Как ты?
Мэрион: Когда ты вернёшься?
Гарри: Скоро.
Мэрион: Когда?
Гарри: Скоро. Ты там держишься?
Мэрион: Гарри, сегодня вернёшься?
Гарри: Да. Вернусь сегодня. Жди меня, ладно?
Мэрион: Хорошо.
Гарри: Я вернусь, Мэрион.
Мэрион: Жду.
Гарри: Мэрион.
Мэрион: Что?
Гарри: Прости меня, Мэрион.
Мэрион: Прощаю…

Тюремный врач: Слышишь, видишь меня?
Заключенный: Да, сэр.
Тюремный врач: Годен к работе.
Тюремный врач: Слышишь меня? Видишь меня?
Тайрон Лав: Да…
Охранник: Говори «сэр», сраный нью-йоркский нарк. Учись манерам.
Тюремный врач: Слышишь меня? Видишь меня?
Тайрон Лав: Да, сэр.
Тюремный врач: Годен к работе. Слышишь, видишь меня?
Охранник: Он говорит, у него что-то с рукой.
Тюремный врач: Да уж, в эту руку колоть больше не будет.
Охранник: Воняет хуже дерьма.
Тюремный врач:
Отвезите его в больницу. Он там недели не протянет.

Гарри: Мэрион? Мэрион?
Медсестра: Всё в порядке, не волнуйтесь. Вы в больнице.
Гарри: Мэрион?
Медсестра: Кто это? Её позовут. Она придёт.
Гарри: Нет.
Медсестра: Нет?
Гарри: Не придёт.
Медсестра: Она придёт.
Гарри: Нет. Не придёт.

Тэппи Тиббонс: Итак, у нас победитель. У нас победитель! У нас победитель! Наш следующий победитель — очаровательная женщина. Она приехала к нам с Брайтон Бич, Бруклин! Прошу вас, встречайте миссис Сару Голдфарб. Я счастлив сообщить вам, что вы только что выиграли главный приз. Я скажу, что вы выиграли. У вашего приза чудесная улыбка и собственный бизнес. Он только что обручился, и этим летом у него свадьба. Встречайте и приветствуйте — Гарри Голдфарб!
Массовка: Чудо Гарри! Чудо Гарри! Чудо Гарри — о-о-о! Гарри чудо!
Сара Голдфарб: Гарри. Я люблю тебя Гарри.
Гарри: Я тоже люблю тебя, мама.